Lirik Sholawat Ya Nabi Salam Alaika Mahalul Qiyam (Arab, Latin & Artinya)

Lirik Sholawat Ya Nabi Salam Alaika

Shollu ‘alannabi Muhammad SAW !! Halo sahabat semuanya, apakah saat ini kalian sedang mencari Lirik Sholawat Ya Nabi Salam Alaika untuk acara Mahalul Qiyam dalam peringatan Maulid Nabi Muhammad SAW? jika iya, maka silahkan kalian bisa copy paste artikel yg kita share dibawah ini kemudian cetak / print agar bisa dengan mudah dibaca oleh semua hadirin yg hadir dalam acara tersebut ya 

Lirik Sholawat Ya Nabi Salam Alaika Lengkap

Berikut ini adalah Lirik Sholawat Ya Nabi Salam Alaika untuk Mahalul Qiyam dengan Teks Arab, Latin dengan dengan artinya :

يَانَـــبِىْ سَلَامٌ عَــلَيْكَ ۝ يَــارَسُوْلْ سَلَامٌ عَلَيْكَ

Yâ nabî salâm ‘alaika, Yâ Rosûl salâm ‘alaika.
(Wahai Nabi, semoga keselamatan tetap untukmu Wahai Rosul, semoga keselamatan tetap untukmu)

يَــاحَبِـــيْبْ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۝ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْكَ

Yâ habîb salâm ‘alaika sholawâtullâh ‘alaika
(Wahai kekasih, semoga keselamatan tetap untukmu, Juga rahmat Allah semoga tercurah untukmu)

أَشْرَقَ الْبَـــدْرُ عَلَيْـــنَا ۝ فَـــاخْــتَــفَتْ مِنْهُ الْبُدُوْرِ

Asyroqol badru ‘alainâ, fakhtafat minhul buduru.
(Bulan purnama telah terbit menyinari kami, pudarlah Purnama Purnama lainnya)

مِـــثْــلَ حُسْنِكْ مَا رَأَيْـــنَكَ ۝ قَطُّ يَاوَجْهَ السُّرُوْرِ

Mitsla husnik mâ roaynâ qothu yâ wajhas sururi
(Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu, Wahai orang yang berwajah riang)

أَنْتَ شَمْسٌ أَنْتَ بَدْرٌ ۝ أَنْتَ نُــوْرٌ فَوْقَ نُوْرِ

Anta syamsun anta badrun, anta nûrun fauqon nûrun faoqon núri.
(Engkau bagai matahari engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya)

أَنْتَ إِكْسِـــيْرُ وَغَـــالِى ۝ أَنْتَ مِصْبَاحُ الصُّدُوْرِ

Anta iksîrun wa ghôlî, anta mishbahus sudûri
(Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya engkaulah pelita hati)

يَاحَبِـــيْـــبِى يَامُحَمَّدْ ۝ يَاعَرُوْسَ الْخَافِقَـــيْنِ

Ya habîbî yâ Muhammad, yâ ‘arûsal khôfiqoini.
(Wahai kekasihku wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat sedunia)

يَامُؤَيَّـــدْ يَامُمَجَّدْ ۝ يَاإِمَامَ الْقِـــبْلَـــتَـــيْنِ

Yâ muayyad yâ mumajjad, yâ imâmal qiblatayni
(Wahai nabi yang dikuatkan dengan Wahyu, wahai nabi yang diagungkan Wahai Imam dua arah kiblat)

مَنْ رَاَى وَجْهَكَ يَسْعَدْ ۝ يَاكَـــرِيْمَ الْوَالِدَيْنِ

Man roâ wajhaka yas’ad, yâ karîmal wâlidayni
(Siapapun yang melihat wajahmu pasti berbahagia, Wahai orang yang mulia kedua orang tuanya)

خَوْضُكَ الصَّافِى الْـمُــــبَــرَّدْ ۝ وِرْدُنَــا يَوْمَ النُّشُوْرِ

Haudlukash-shôfil mubarrod, wirdunâ yauman-nusyûri
(Telagamu jernih dan dingin, yang akan kami datangi kelak dihari qiyamat)

مَا رَاَيْـــنَا الْعِيْسَ حَنَتْ ۝ بِالسُّرَى إِلَّا إِلَيْكَ

Maa ro-ainaal ‘iisa hannat, bissuraa illaa ilaika
(Belum pernah unta putih berbalur hitam berdenting, berjalan malam hari kecuali unta yang datang kepadamu)

وَالْغَــمَامَةْ قَدْ أَظَـــلَتْ ۝ وَالْـمَـــلَا صَلُّوْا عَلَيْكَ

Wal ghomaamah qod adhollat, wal malaa sholluu ‘alaika
(Awan tebal memayungimu, seluruh tingkat golongan manusia mengucapkan sholawat)

وَأَتَـــاكَ الْعُدُ يَـــبْـــكِى ۝ وَتَـــذَلَّلْ بَـــــيْنَ يَدَيْكَ

Wa ataakal ‘uudu yabkii, wa tadzallal baina yadaika.
(Pohon pohon datang kepadamu, menangis bersimpuh merasa hina di hadapanmu)

وَاسْتَجَارَتْ يَاحَبِـــيْــــبِىْ ۝ عِـــنْدَكَ الظَّــــــبْــــيُ النُّفُوْرِ

Wastajaarot yaa habiibii, ‘indakadh-dhobyun-nufuuru
(Kijang gesit datang memohon keselamatan kepadamu wahai kekasih)

عِـــنْدَمَا شَدُّو الْـمَحَامِلْ ۝ وَتَـــنَادَوْا لِلرَّحِـــيْــلِ

Yaa walii yal hasanaati yaa rofii’ad darojaati.
(Ketika serombongan berkemas dan menyerukan untuk berangkat)

جِئْـــتُــهُمْ وَالدَّمْعُ سَآئِـــلْ ۝ قُــلْتُ قِفْ لِى يَادَلِـــيْلُ

Kudatangi mereka dengan berlinang air mata, seraya kuucapkan “tunggulah wahai pimpinan rombongan

هَلْ تُــحَمِّلْ لِى رَسَائِــلْ ۝ أَيُّـــهَا الشَّوْقُ الْجَزِيْلُ

Apakah engkau membawakan surat untukku yang berisikan kerinduan yang mendalam

نَحْوَهَا تِــيْــكَ الْـمَــنَازِلْ ۝ بِالْعَشِيِّ وَالْبُـــكُــوْرِ

Seperti membawakanmu ketempat yang jauh, ketika petang dan paginya datang

كُــلُّ مَنْ فِى الْــكَوْنِ هَامُوْا ۝ فِيْكَ يَابَاهِى الْجَبِــــيْنِ

jagad raya ini beingung (disebabkan karena rindu) kepadamu wahai orang yang bersinar kedua keningnya

وَلَهُمْ فِيْكَ غَرَامُ ۝ وَاشْتِـــيَاقُ وَحَــنِـــيْنُ

Mereka terpikat, tergila-gila dan meronta-ronta dengammu tentang sifat-sifatmu

فِى مَعَانِــيْكَ اْلأَنَـــامُ ۝ قَــدْ تَــبَدَتْ حَائِرِيْنَ

Para makhluk berbeda pendapat dan bingung tidak mampu menyifati dengan sempurna

أَنْتَ لِلرُّسْلِ خِــتَامُ ۝ أَنْتَ لِلْمَوْلَى شَكُــوْرُ

Engkau adalah penutup para utusan, Engkau adalah orang yang paling banyak bersyukur kepada Allah

عَبْدُكَ الْـمِسْكِــيْنُ يَرْجُوْ ۝ فَضْلَكَ الْجَمُّ اْلغَفِــيْرُ

Hambamu yang miskin berharap anugerah-Mu yang banyak lagi merata

فِيْكَ قَدْ اَحْسَنْتُ ظَـــنِّى ۝ يَابَــشِــيْرُ يَانَــذِيْرُ

Aku berbaik sangka kepadamu wahai pemberi kabar gembira dan pemberi peringatan

فَأَغِثْـــنِى وَأَجِرْنِى ۝ يَامُجِــيْرُ مِنَ السَّعِـــيْرِ

Maka tolonglah aku dan selamatkanlah aku wahai penyelamat, penyelamat dari neraka Sa’ir

يَاغِــيَاثِى يَامَلَاذِىْ ۝ فِى مُـــــلِمَّاتِ اْلأُمُــــوْرِ

Wahai penolongku, wahai tempat berlindungku dalamperkara-perkara yang menyulitkan

سَعْدَ عَبْدٌ قَدْ تَـــمَلَّى ۝ وَانْـــجَلَى عَنْهُ الْحَزِيْنُ

Berbahagialah dan hilanglah kesusahan hamba yang senang kepadamu

فِــيْكَ يَابَدْرٌ تَــجَلَّى ۝ فَـــلَكَ الْوَصْفُ الْحَسِــيْنُ

Wahai bulan purnama yang nampak teraang, bagimu sifat yang bagus

لَيْسَ أَزْكَى مِـــنْكَ أصْلًا ۝ قَطُّ يَاجَــدَّ الْحُسَيْنِ

Tiada orang yang orang tuanya lebih suci darimu sama sekali wahai kakek hasan dan Husain

فَعَلَيْكَ اللهُ صَلَّى ۝ دَائِمًا طُــــوْلَ الدُّهُوْرِ

Maka padamulah sholawat Allah ﷻ selamanya sepanjang masa

يَـــاوَلِــــيَ الْحَسَنَاتِ ۝ يَارَفِــيْعَ الدَّرَجَاتِ

Yaa walii yal hasanaati yaa rofii’ad darojaati.
(Wahai Allah penguasa kebaikan-kebaikan, wahai Allah yang Maha tinggi kedudukannya)

كَـــفِّرْ عَــنِّــيَ الذُّنُوْبَ ۝ وَاغْفِرْ عَنِّى السَّيَّــــئَاتِ

Kaffir ‘anniyadz dzunuuba waghfir ‘annis sayyi-aati
(Palingkan dariku dosa, dan ampunilah keburukan keburukanku)

أَنْتَ غَـــــفَّارُ الْخَطَايَــا ۝ وَالذُّنُــوْبِ الْـمُوْبِقَاتِ

Engkau adalah Maha Pengampun atas kesalahan-kesalahan dan dosa-dosa yang merusakkan

أَنْتَ سَـــتَّارُ الْـمَسَوِىْ ۝ وَمُقِـــيْلُ الْعَثَرَاتِ

Engkau adalah Yang menutupi kejelekan dan Yang Menyelamatkanku dari kesalahan

عَالِمُ السَّرِّ وَأَخْفَى ۝ مُسْتَجِــيْبُ الدَّعَوَاتِ

‘Âlimus sirri wa akfâ, mustajîbud da’awâti.
(Engkau maha mengetahui rahasia dan kesabaran, Engkau adalah pengabul doa)

رَبِّ فَارْحَمْنَا جَمِيْعًا ۝ بِـــجَمِــيْعِ الصَّالِحَاتِ

Rabbi farhamnâ jamii’an, bijamî’ish shôlihâti
(Robbi belas kasihanilah kami semua, dengan mampu menjalankan segala amal baik)

وَصَلَاةُ اللهِ تَــغْشَا ۝ عَدَّ تَــحْرِيْرِ السُّطُوْرِ

Wa sholaatullaahi taghsyaa ‘adda tahriiris-suthuuri.
(Dan sholawat Allah semoga tercurah, bertambah barisnya Untuk Ahmad)

أَحْمَدَ الْهَادِىْ مُحَمَّدْ ۝ صَاحِبَ الْوَجْهِ الْـمُنِــيْرِ

Ahmadal haadii Muhammad shoohibal wajhil muniiri
(Sang petunjuk yaitu Nabi Muhammad, pemilik wajah yang bersinar)

Baiklah, demikian sharing portal islam kali ini terkait Lirik Sholawat Ya Nabi Salam Alaika untuk Mahalul Qiyam secara lengkap dengan Teks Arab, Latin dan Artinya. Semoga bermanfaat untuk sahabat pecinta sholawat dimanapun anda berada. Aamiin Ya Rabbal ‘Alamin…

Apabila sahabat sekalian merasa artikel ini  bisa bermanfaat untuk banyak orang, silahkan untuk share sebanyak-banyaknya artikel ini kepada teman-teman lainnya ya 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *